约押和跟随的人到了伯玛迦的亚比拉,围困示巴,就对着城筑垒。跟随约押的众民用锤撞城,要使城塌陷。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.

有一个聪明妇人从城上呼叫说,听阿,听阿,请约押近前来,我好与他说话。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.

妇人说,古时有话说,当先在亚比拉求问,然后事就定妥。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Then she spake, saying, They were wont to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

乃因以法莲山地的一个人比基利的儿子示巴举手攻击大卫王,你们若将他一人交出来,我便离城而去。妇人对约押说,那人的首级必从城墙上丢给你。

旧约 - 箴言(Proverbs)

The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.

亚多兰掌管服苦的人。亚希律的儿子约沙法作史官。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:

使者又来说,便哈达如此说,我已差遣人去见你,要你将你的金银,妻子,儿女都给我。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

但明日约在这时候,我还要差遣臣仆到你那里,搜查你的家和你仆人的家,将你眼中一切所喜爱的都拿了去。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.

以色列王召了国中的长老来,对他们说,请你们看看,这人是怎样地谋害我,他先差遣人到我这里来,要我的妻子,儿女,和金银,我并没有推辞他。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

便哈达又差遣人去见亚哈说,撒马利亚的尘土若够跟从我的人每人捧一捧的,愿神明重重地降罚与我。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

便哈达和诸王正在帐幕里喝酒,听见这话,就对他臣仆说,摆队吧。他们就摆队攻城。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

5152535455 共660条